24 - Humores e temperos nas relações humanas/ Moods and Seasonings in Human Relationships
Escrito em: 22/08/2024
Depois do AVC, passei a prestar atenção em tudo de
um jeito que antes não prestava. Antes, eu tratava muita coisa como se fosse
igual. As informações ficavam na cabeça; no coração, eu guardava só o que era
mais íntimo: família, filhos, amigos. Hoje, entendo que a maior parte das
coisas fica, sim, no coração — mesmo quando a gente finge que é só racional.
Isso ficou muito claro nas relações com cuidadores
e profissionais de saúde. Antes, eu avaliava as pessoas quase só pelo lado
funcional: assiduidade, pontualidade, competência técnica, comunicação rápida e
objetiva. Depois do AVC, comecei a perceber coisas mais sutis, mas decisivas: o
tom de voz, a intenção por trás da fala, a presença (ou ausência) de empatia,
as crenças internas de cada um — que, mesmo sendo internas, interferem
diretamente na relação externa — além de valores morais, senso de responsabilidade
e respeito.
Ao longo da reabilitação, fui aprendendo a me
relacionar melhor com terapeutas e cuidadores porque passei a aceitar as
pessoas como elas são e a vê-las, antes de tudo, como seres humanos, como
irmãos de caminhada. Entre todos os relacionamentos, o mais sensível é o do
cuidador, porque ele nem sempre tem um escopo profissional rígido e bem
definido. Muitas vezes, precisa se apoiar mais na empatia do que em protocolos
para conseguir fazer bem o seu trabalho.
Existe o paciente que, depois do AVC, assume a
identidade de “doente” e acaba se adaptando a uma rotina hospitalar. Nesse
ambiente, o cuidador profissional costuma se sentir mais confortável, porque o
papel de cada um já vem definido. Mas quando o paciente está em um processo
real de reabilitação, a lógica muda. O cuidador precisa ser criativo, porque
“doença” deixa de ser o centro da história. Cada dia vira um novo dia, cheio de
possibilidades. Se o cuidador não caminha junto, a relação simplesmente não se
sustenta.
Outra coisa que aprendi é sobre complementariedade.
Se o paciente tem um perfil mais autocrático, empreendedor, de líder natural, o
cuidador mais adequado tende a ser menos autocrático, mais executor do que
empreendedor, com uma passividade suficiente para conviver com um líder sem
disputar espaço. Nessa relação cuidador–paciente, os opostos realmente se
atraem — e aqui não estou falando de gênero, mas de perfil interno. Além disso,
é fundamental que o cuidador tenha interesse real pela pessoa de quem cuida, e
não apenas medo de errar ou de ser punido por algo feito ou deixado de fazer.
Atenção, consciência e empatia não são extras: são requisitos.
Resumindo, o que quero dizer é simples: a relação
entre cuidador e paciente é, antes de tudo, uma relação humana. E, como toda
relação humana, está sujeita aos humores e aos temperos que cada um de nós é
capaz de colocar na convivência.
After the stroke, I started paying attention to
everything in a way I hadn’t before. In the past, I treated many things as if
they were all the same. Information stayed in my head; in my heart, I kept only
what was most intimate: family, children, friends. Today, I understand that
most things do, in fact, stay in the heart — even when we pretend it’s all just
rational.
This became very clear in my relationships with
caregivers and healthcare professionals. Before, I evaluated people almost
exclusively from a functional point of view: attendance, punctuality, technical
competence, fast and objective communication. After the stroke, I began to
notice more subtle but decisive things: tone of voice, the intention behind
what is said, the presence (or absence) of empathy, each person’s inner beliefs
— which, even though internal, directly affect the external relationship — as well
as moral values, a sense of responsibility, and respect.
Throughout rehabilitation, I learned to relate
better to therapists and caregivers because I began to accept people as they
are and to see them, first and foremost, as human beings, as companions on the
same journey. Among all relationships, the most sensitive is the caregiver’s,
because there is not always a rigid and clearly defined professional scope.
Many times, the caregiver has to rely more on empathy than on protocols in
order to do the job well.
There is the patient who, after a stroke, assumes
the identity of being “sick” and ends up adapting to a hospital routine. In
that environment, professional caregivers usually feel more comfortable,
because everyone’s role is already defined. But when the patient is in a real
rehabilitation process, the logic changes. The caregiver needs to be creative,
because “illness” is no longer the center of the story. Each day becomes a new
day, full of possibilities. If the caregiver does not walk alongside the patient,
the relationship simply does not hold.
Another thing I learned is about complementarity.
If the patient has a more autocratic, entrepreneurial profile, a natural
leader, the most suitable caregiver tends to be less autocratic, more of an
executor than an entrepreneur, with enough passivity to live alongside a leader
without competing for space. In this caregiver–patient relationship, opposites
really do attract — and here I am not talking about gender, but about inner
profile. In addition, it is essential that the caregiver have a genuine interest
in the person they care for, and not just fear of making mistakes or being
punished for something done or left undone. Attention, awareness, and empathy
are not extras: they are requirements.
In short, what I want to say is simple: the
relationship between caregiver and patient is, above all, a human relationship.
And like every human relationship, it is subject to the moods and seasonings
that each of us is capable of bringing into daily coexistence.
Comentários
Postar um comentário